
فال چوب
فال چوب يكي از قديمي ترين نوع فال بينی است كه آن را به دانيال نبی و سپس به امام جعفر صادق (ع) نسبت ميدهند.
برای انجام فال ابتدا چوبی به شکل مکعب بگيريد و در ۴ طرف ان حروف ب ، ج ، ا ، د را بنويسيد ، سپس چشم ها را بسته و نفس عميق بکشيد و ذهنتان را به انچه مايليد متمرکز کنيد ؛ بعد چوب مورد نظر را در کف دست بچرخانيد و ان را روي ميز يا زمين بياندازيد و حرف روی ان را يادداشت کنيد.
اين عمل را ۳ بار تکرار کرده و ۳ حرف بدست امده را در کنار هم بنويسيد ، حالا حروف بدست امده را در ادامه پيدا کرده و شرح فال خود را بخوانيد.
» روش گرفتن فال با کلیک کردن روش مناسبی برای فال چوب نمیباشد ، زیرا انرژی باید از دستان شما به چوب انتقال یافته و جواب درست را به شما نشان دهد.
آ د ب
طالع خوبي داري عاقبت به آنچه كه طالب هستي ميرسي از كار و بيع و شراكت سود خواهي برد و رنج و مشكلت حل خواهد شد اگر طالب مال حلال باشي ، روز به روز كارت بهتر ميشود.
اگر قصد سفر داري برو ار آن سود خواهي برد اگر مسافر داري به سلامت باز ميگردد ، اگر گره يا مشكلي تا اينجا در زندگيت بوده رفع شده و بعد از اين زندگي خوبي خواهي داشت انشاءالله.
آ ب د
به زودي از طرف شخص بزرگي كمك ميشوي و گشايشي در كارت پيدا ميشود و توفيقاتي نصيب تو مي شود و از آسيب بدخواهان دور مي ماني و دوستان نيز با تو صميمي تر ميشوند.
اگر قصد سفر داري انجام بده اگر قصد ازدواج براي خودت يا كسي داري يا قصد انجام كار يا معامله اي داري ، انجام بده بخت با شما يار است.
فرزند صالحي نصيب شما ميشود كه قدمش براي شما خير است ؛ از مال حرام پرهيز كن و در نماز كاهلي نكن مراقب افكار و اعمال و رفتارت باش تا گرفتار صدمه و بلا نشوی انشاءالله.
آ ب ب
فكري را كه در سر داري ترك كن و صبر پيشه كن تا گشايشي در كارت ايجاد شود ؛ قال و قيل و تلاش بيهوده مكن.
از بدی دوري كن و به امرو مشيت الهي تسليم شو و جز در راه او كوشش و عمل نكن ، از دروغ بر حذر باش چون عده اي قصد تهمت زدن به تو را دارند.
تا دوازده روز ديگر گشايشي در كار تو ايجاد ميشود ، صبور باش و به خدا توكل كن تا از بدي و سختي دور شوی و به مرادت برسي انشاءالله.
آ ب ج
بزودي مقصودت بر آورده ميشود و از غم رها ميشوي بايد شكر خدا را به جا آوری.
افرادي هستند كه در عين دوستي ، غيبت تو را ميكنند ، از اين افراد دوري كن ، براي مقصود و نيتي كه داري بايد تلاش كني تا به ان برسي ، اگر كسي را رنجانده ای بايد از او دلجويي كنی.
نيات خير داشته باش و در كارها مردانه پيش برو و به خداوند توكل كن تا به مرادت برسی انشاءالله.
آ د آ
نيت خوبي كرده اي طالعت روشن است و غم و تيرگي از تو دور شده و سعادت به تو روي آورده است.
از آسيب بدخواهان در اماني ، اگر چيزي را از دست بدهي از آن فايده اي نصيبت ميشود ؛ ازدوست همكار يا همسر خود راحتي ميبينی.
اگر فكر معامله هستي انجام بده نفع ميبري ؛ مدتي است نگران هستي و تشويشي به دل داري اگر مسافري داري به سلامت باز ميگردد ؛ اگر قصد انجام كاري را داري ، شرايط با تو موافق است و به مقصود ميرسي انشاءالله.
آ ج آ
به آنچه كه نيت كرده اي ميرسي ولي بايد صبر كني نه اينكه تعجيل كني ، چون اگر تعجيل كني از كارت پشيمان ميشوي .
از قصدي كه داري دور شو ، با كسي نزاع نكن و راز دل خود را به كسي نگو ، از شخصي گندمگون كه قدي متوسط دارد و روي او يك نشان است دوري كن ، از اعمال بد دست بردار و مال حرام نخور و به خداوند توكل كن تا از غم و رنج در امان باشي انشاءالله.
آ ب آ
ايمانت را قوي كن آنچه را كه آرزو و انتظار داري از خداوند طلب كن .
به زودي كارهايت سر و سامان ميگيرد و به مرادت ميرسي ، البته با همت و اراده ي خودت ؛ از آنچه كه ميترسي در امان هستي ، به خداوند توكل كن تا به مرادت برسی انشاءالله.
آ آ د
روزهاي خوبي در پيش داري پس نا اميد نباش و از كسي جز خدا ياري نخواه و از رحمت حق غافل نشو و افكار و نيات پاك در سر داشته باش تا بخت به تو روي اورد و گشايشي در كارت ايجاد شود.
از افراد بد دوري كن غيبت نكن هدف يا كاري را كه داري دنبال كن تا به توفيق برسي انشاءالله.
آ آ ج
از خصومت دست بردار و اگر قصد انجام كاري ناصواب داري يا فكري بد در سر داري از آن دست بردار و از كسي كه چشماني كبود و رنگي سرخ دارد دوري كن.
كسي از تو رنجور شده بايد از او دلجويي كني ، اگر خواسته و آرزويي داري تا ده روز آينده به آن ميرسي.
صدمه اي متوجه توست ، صدقه بده انشا الله رفع خواهد شد ؛ از فكر بد و پول و در آمد حرام دوري كن و در همه ي كارها به خدا توكل كن تا به مرادت برسی انشاءالله.
آ آ ب
اگر بيمار هستي به زودي سلامت خود را باز ميابي و از تندرستي بر خوردار ميشوي ، به زودي زندگي خوبي با خانواده ات خواهي داشت و در كار سود خوبي نصيب تو ميشود.
يكي از كساني كه به او نيكي ميكني به تو بدي ميكند اما از كار خود پشيمان ميشود چون غمخوار توست ، اگر قصد سفر داري برو سفر خوبي خواهي داشت و اگر چيزي را از دست داده اي به زودي به دست خواهي اورد.
اگر مسافر داري به زودي باز ميگردد و اگر كسي از نزديكانت در زندان باشد به زودي آزاد ميشود ؛ اگر خواسته اي داري به زودي بر آورده ميشود.
از كارهاي بد دوری كن و در انجام كارهاي خير پيش قدم باش ؛ به خاطر انجام يك كار خوب و خير بر سر زبانها ميافتي ؛ از جايي كه انتظار نداري پول يا چيزي به شما ميرسد پس خداوند را شاكر باش.
آ آ آ
به زودي گره ي كارت باز ميشود و به هر خواسته اي كه داري ميرسی ؛ ممكن است كسي به زودي به جمع خانواده شما افزوده شود.
دوستان خوبي داري به وقت نياز با آنها مشورت كن ، تا حدي از شر بدخواهان در اماني ، در چند روز آينده يك خبر خوشحال كننده ميشنوی.
اگر ارزو و يا نيتي داري به آن ميرسي ؛ در كارهايت به خدا توكل كن تا به اميد حق كارهايت درست به انجام برسد ؛ رازت را به هر كس نگو و خوددار باش و از بدی ها پرهيز كن ؛ آنچه را كه انتظار داري به زودي به دست خواهي آورد انشاءالله.
ب آ ج
حاجت و آرزويي داري كه بر آورده ميشود و گشايشي در كارت پيدا ميشود و ايام خوشي خواهي داشت.
اگر مشكلي داري به زودي برطرف ميشود ؛ اگر اين مشكل مالي باشدموقعيت مالي خوبي پيدا ميكني ؛ در طالعت فرزند زياد ديده ميشود ؛ فرزنداني خوب و خوش قدم انشاءالله.
ب د ب
به زودي از مشکلات و گرفتاری ها رها میشوی ؛ منتظر دست خیر دیگران نباش و خودت همت کن ، گمشده ای را پیدا میکنی.
اگر با كسي مشکلی داری داري عاقبت به نفع تو تمام ميشود ، به زودي گشايش و توفيقي نصيب تو ميشود و در کارهایت موفق خواهی بود.
ب د د
بهتر است از اين خواسته و نيتي كه داري منصرف شوي تا آسيبي متوجه تو نشود ؛ فعلا بهتر است دست به كاري نزني چون در موقعيت خوبي نيستي ، به زودي اين موقعيت نيز تغيير خواهد كرد.
تو دوست و دشمن زياد خواهي داشت بايد مراقب آنها باشي تا در كارت فتنه نكنند ؛ اگر كسي تو را نصيحتي كرد آن را بپذير.
ب آ د
آنچه را كه نيت و آرزو كرده اي به آن ميرسي زيرا طالعت روشن است ؛ از جانب بزرگان و اهل قلم نفع خوبي نصيبت ميشود و از كار خود بهره مند ميشوی و از دوستان باوفا شادمان خواهي شد.
اگر قصد خريد خانه و يا ساخت بنا داريد به آن عمل كنيد به صلاح و نفع شما خواهد بود.
ب د آ
طالعت خوب است اما از نيتي كه داري دوري كن پشيماني دارد و غمگين خواهي شد ، نبايد چنين قصدي را دنبال كنی.
شخصي سياه چهره با تو دشمني دارد از او دوری کن ، حدود دو سال است كه كارت خوب نيست اما اگر صبر داشته باشي گشايش در كارت ديده ميشود و به مرادت ميرسی انشاءالله.
ب د ج
بزودی مشکل ات برطرف ميشود اما نبايد از کسي توقع خير و راحتي داشته باشی ، چيزي را از دست داده اي که به زودي به دست مياوری.
اگر با کسي دعوا و مخاصمه داري عاقبت به نفع توتمام ميشود ، اگر چنين قصدي را اکنون داريد چند روزي صبر کنيد و سپس به ان اقدام کنيد ، به زودي گشايش و توفيقي نصيب تو ميشود و کارت بالا ميگيرد انشاءالله.
ب آ آ
طالعت نشانگر صحت و سلامت و گشايش در رزق و روزي براي توست.
اگر قصد سفر داري ،يا قصد جابجايي و نقل مكان داري و يا قصد داري تغيير شغل بدهي به آنها عمل كن ، به نفع تو خواهد بود ؛ غيبت ديگران را نكن و به كار خود مشغول باش تا آنچه خدا مصلحت ميداند براي تو پيش ايد انشاءالله.
ب آ ب
نيتت بر آورده ميشود و به آرامش و سلامت و سعادت ميرسی و اگر بيمار هستي بهبود پيدا ميكنی.
اگر قصد معامله و خريد وفروش داري ازآن سود خواهي برد ؛ اگر قصد سفر تجاري داري سود بخش خواهد بود ؛ خلاصه اينكه هر قصد و نيتي كه داري به آن عمل كن چون طالعت سعد است و همه چيز بر وفق مراد تو خواهد بود انشاءالله.
ب ب د
طالع خوبي است و نيتت بر آورده ميشود و به زودي از غمها رها ميشوي زيرا فالت نويد خير و سعادت ميدهد.
در كارهايت همچنان كوشا باش تا موفقيت و پيروزي نصيب شود ؛ مراقب بدخواهان باش و رازت را به هركس نگو ؛ با كسي خويشي يا دوستي خواهي كرد كه بسيار خوب است ؛ در زندگي دو دل نباش و در نماز كاهلي نكن تا به مراد و مقصود برسي انشاءالله.
ب ب ج
اين نيتي كه داري هيچ نفعي برايت ندارد بهتر است از اين خواسته دست برداری ؛ از كارهاي بد و حرام پرهيز كن و به حلال قناعت كن.
در كارت گشايش خوبي پيدا خواهد شد اگر مراقب افكار و نياتت باشی ؛ در زندگي صبر پيشه كن و به خداوند اميدوار باش.
ب ب آ
طالعت خوب است و نيتت بر آورده ميشود اما نبايد عجله كني بلكه بايد صبور باشي تا عاقبت اوضاع بر وفق مراد تو گردد.
به زودي گشايشي در كارت پيدا ميشود اگر قصد فروش چيزي را داري صبر كن چون به نفع تو نخواهد بود ، اگر منتظر رسيدن خبر از جانب كسي هستي بزودي خبري از او به تو ميرسد و از آن خبر شاد ميشوي .
هيچ تشويشي به دل راه نده ،زيرا در آينده نزديك همه چيز به نفع تو تغيير خواهد كرد و با توكل به خدا به مراد و خواسته خود خواهي رسيد انشاءالله.
ب ب ب
نيت خوبي كرده اي طالعت با تو يار است و به توفيق و نشاط ميرسی.
شكر خدا را در همه وقت به جا بياور اگر قصد ازدواج و يا معامله اي داري و يا قصد شراكت و سرمايه گذاري داري بخت بت تو يار است ، به شرط انكه خود نيز همت كنی ، اگر با كسي در گير هستي عاقبت به نفع تو خاتمه ميابد.
ج د د
با اين قصد و نيتي كه در سر داري ممكن است سلامتت به خطر بيافتد ، بهتر است ان را از سر بيرون كني وگرنه صدمه سختي خواهي ديد.
كسي به تو طعنه ميزند از او دوري كن ؛ اگر در همه ي امور به خدا توكل كني در كارت گشايش پيدا ميشود و به مقصود ميرسی انشاءالله.
ج ب د
طالع خوبي داري و در نعمت و رحمت به رويت گشوده است و به مقصودي كه داري ميرسي شكر خدا را به جا آور تا به مقصود نزديكترشوي.
امسال براي تو بهتر از هر سال ديگر است به عزت و موقعيت خوبي دست پيدا ميكني و به زودي خبري خوشحال كننده دريافت ميكني ؛ اگر قصد انجام كاري را داري به آن عمل كن ، با موفقيت همراه خواهد بود انشاءالله.
ج آ ب
قصد و نيت بدي داري از آن دوري كن تا پشيمان نشوي ؛ بهتر است در پي كار خودت بماني و منتظر باشي.
سعي كن با پرورش افكار و نيات خوب در سر ،سعادت را به روي خود باز كني و از الطاف خداوند در همه امور برخوردار شوي انشاءالله.
ج ب ج
طالع خوبي داري و اين روزها آرزويت برآورده ميشود خبر خوشي دريافت ميكني و به شادي و نشاط ميرسي.
زني بلند قد و باريك اندام و گندمگون با تو خصومت ميكند مراقب خودت باش ؛ از پول و در آمد حرام پرهيز كن آينده خوبي در پيش داري.
با دوستان و آشنايان به نيكي رفتار كن و اگر قصد ازدواج يا معامله اي داري به آن عمل كن با موفقيت همراه خواهد بود انشاءالله.
ج ا ج
به آنچه كه نيت كرده اي ميرسي اما بايد صبر داشته باشي ؛ كسي در پي بدگويي و صدمه زدن به توست اما موفق نميشود.
اين روزها ناداني ميكني و به اندرز و نصايح ديگران توجه نميكني در اين فكر هستی كه عاقبت كارت چه ميشود ؛ اگر صبر كني كارت سر و سامان ميگيرد ؛ اگر قصد انجام كاري را داري چند روزي دست نگهدار.
ج د آ
به نظر ميرسد اهل فتنه هستي و فتنه بر پا ميكني ؛ دست از خصومت بردار تا به غم مبتلا نشوي.
زبانت را نگه دار وگرنه دوستان و آشنايان از تو رنجيده و تو را ترك ميكنند ؛ چند وقت ديگر گشايشي در كارت پيدا ميشود و از جايي كه انتظار نداري سود و نفعي به تو ميرسد.
براي آنكه به رفاه و سعادت برسي بايد كوشش و همت كني ؛ در چند روز آينده خبر خوشي به تو ميرسد و در پيش بعضی ها عزيز ميشوی.
ج ج د
طالعت خوب نيست اما به زودي نحوست طالعت بر طرف ميشود و به مقصودت خواهي رسيد.
از چيزي در تشويش هستي بزودي تشويشت بر طرف ميشود ؛ كسي در فكر صدمه زدن به شماست به خدا توكل كن تا حيله اش برطرف شود ؛ رازت را به هر كسي نگو و در نماز كاهلي نكن.
ج ج ب
طالع خوبي داري چيزي را كه از دست داده اي دوباره به دست خواهي آورد ، به تو تهمت يا طعنه ميزنند ولي آسيب به تو نميرسد چون كسي نميتواند به آساني به تو صدمه بزند.
به زودي گشايشي در كارت پيدا ميشود به خداوند توكل كن تا گره كارت باز شود و به خواسته ات برسي انشاءالله.
ج ج آ
نيتت بر آورده ميشود و آنچه كه طلب كرده اي به دست خواهي آورد ؛ گشايش مالي در فالت ديده ميشود ، اگر دست به كار جديدي زده اي توفيق خوبي همراه خواهد داشت.
اگر نو رسيده اي داري قدمش براي تو خير است ؛ به توصيه و نصايح ديگران گوش كن تا به نیت و مراد دلت برسی انشاءالله.
ج ب ب
آنچه را كه از خدا طلب كني به آن ميرسي اما تو نيز بايد به عهد خود پايبند باشي و خلاف وعده عمل نكني ؛ اگر فكر و ذهنت را يكي كني و در امور به خدا توكل كني به مرادت ميرسی.
یك نفر كه به تو نزديك است غيبت تو را ميكند ؛ تو به آن بي اعتنا شو و به كار خود مشغول باش ، به زودي به خواسته ات ميرسی انشاءالله.
ج د ب
در اين زمان طالعت خوب نيست بهتر است از قصد و نيت خود منصرف شوی ؛ كسي قصد فريب دادن تو را دارد مراقب باش فريب او را نخوري.
نميتواني همه را دوست خود بداني بعضي ها افكار فتنه انگيز دارند ؛ اگر كسي نصيحتي به تو كرد آن را بپذير تا صدمه نبيني ، اگر قصد انجام كاري داري چند روزي صبر كن تا شرايط بهتر شود.
ج د ج
فالت خوب است و اگر صبر داشته باشي به مقصود ميرسي ، گشايشي در كارت ديده ميشود بايد براي رسيدن به مقصود خود نيز باید همت و كوشش كنی.
كسي با تو دشمني ميكند ، مراقب خودت باش ؛ اگر گم شده اي داري آن را پيدا ميكني و اگر مسافر يا غايبي داري از او خبر بدست مياوري.
د ج د
طالعت روشن است و موفقيت و سعادت به تو روي خواهد کرد پس غم مخور ، مال يا چيزي را از دست داده اي آن را به دست خواهي آورد ؛ در كارها به خدا توكل كن و به فكر سود و زيانش نباش.
تا چند روز آينده خبر خوشحال كننده اي خواهي شنيد و كارها بر وفق مراد تو پيش خواهد رفت و به مقصود خواهي رسيد انشاءالله.
د ج ب
در چند روز آينده خبر خوشي به تو ميرسد ، يك طلب سوخته و يا يك چيز گم شده را به دست مي آوري و كارها بر وفق مراد تو خواهد بود و سود يا پول زيادي نصيبت ميشود.
با دوستان خوب مشورت كن ، چون از راهنمايي آنها سود خواهي برد و مال حلال خوبي به دست مي آوري قدر آن را بدان و شكر خدا كن ؛ ميتواني از آن به افراد مستحق احسان كني تا اجر معنوي نصيبت شود.
د ج آ
اين نيت كه كردي خوب نيست زندگي بر تو تلخ خواهد شد ؛ چندي است كه دلت يكجا نيست به چه كنم چه كنم گرفتار شده اي ، براي رفع اين حالت به خدا توكل كن.
مدتي است كه به كسي دل بسته اي و از خيال او بيرون نميايي ، از او بگذر خداوند بهتر از آن نصيب تو خواهد كرد.
در كارها صبور باش ، آينده روشني داري و از همه غمها دور ميشوي ؛ اگر قصد سفر يا معامله اي داري انجام بده از آن نفع خواهي برد.
ج آ د
براي نيت و مقصودي كه داري عجله نكن ، صبر پيشه كن تا به آن برسی ؛ خداوند همه بندگانش را دوست دارد پس نگران زندگيت نباش.
به جاي تشويش ، در زندگي آرام پيش برو و به خودت فرصت بده تا راه موفقيت بر تو گشوده شود.
د د ب
در اين نيت كه كرده اي بايد صبر كني تا مرادت حاصل شود.
اگر قصد سفر داري برو ، نفع خوبي از ان خواهي برد ؛ اگر قصد انجام كار خيري داري به آن عمل كن و مراقب باش تا گناه نكني و براي بهتر شدن كارها به خداوند توكل كن.
د ج ج
گشايش خوبي در كارت ايجاد ميشود و به زودي به چنان توفيق و سعادتي ميرسي كه بر تو حسودي كنند.
از يكي از خويشان و نزديكان بي اطلاعی به زودي از او خبري به دست تو ميرسد ؛ و اگر گم شده اي داري آن را پيدا ميكني ؛ اگر صبور باشي و به خدا توكل كني به مراد خواهي رسيد انشاءالله.
د ب ج
از چيزي دلخور يا غمگين هستي ، فكرش را از سر ت بيرون كن ، در روزي به رويت گشوده است و به زودي از يكي از خويشان چيزي به تو ميرسد ، متواضع باش و تكبر را كنار بگذار.
در چند روز آينده خبر خوشي به تو ميرسد ، اگر قصد سفر داري برو زيرا هم موجب شادي تو و هم دوست و آشنا ميشود ؛ به زودي كارها بر وفق مراد تو ميشود.
د د د
نيت خوبي كرده اي ، به خواسته و آرزويت ميرسي و در روزي به رويت گشوده ميشود و به سعادت و خوشي دست ميابی.
اگر قصد سفر يا معامله اي داري به آن عمل كن به نفع تو خواهد بود ؛ به ديگران اعتماد كن اما رازت را به هر كس مگو ؛ به زودي خبر خوشي به تو ميرسد.
د د آ
طالعت روشن است و موفقيت خوبي در پيش داري و بر بدخواهان و مخالفان پيروز ميشوی و به مراد و مقصودت ميرسي ؛ تا چند روز آينده خبري خوشحال كننده به تو ميرسد.
اگر قصد ازدواج يا معامله اي داري به آن عمل كن ، با چند زن گفتگو يا بگو مگويي خواهي داشت اما رنجي به تو نميرسد.
د ب د
طالع خوبي داري و به خواسته ات ميرسي و روزي حلال به دستت ميرسد قدرش را بدان.
سعي كن به كسي خيانت نكني چون صدمه بدي خواهي خورد ؛ اگر قصد سفر دوري داري از آن منصرف شو زيرا به رنج و زحمت خواهي افتاد و از كار و تلاش غفلت مكن تا به مقصود برسي انشاءالله.
د ب ب
نيت خوبي كردي ، قصد انجام هر كاري را داري در آن به توفيق ميرسي و به زودي از رنج و غم رهايي ميابی.
عيب تو اينست كه راز دلت را به همه ميگويي از اين كار پرهيز كن ؛ در هر كاري به خدا توكل كن تا كارت كامل انجام شود انشاءالله.
د آ ب
در اين نيت كه كرده اي هيچ خيري نيست ازآن چشم پوشي كن ؛ اگر رنج و آسيبي به تو رسيده است به خاطر چشم زخم است.
بايد صبر كني تا گره كارت باز شود با كسي در اين مورد صحبت نكن و از خصومت بپرهيز ؛ به زودي تغيير محسوسي در زندگيت پديد مي آيد به خداوند توكل كن و منتظر بمان.
ب ج ب
اين نيتي كه كرده اي خوب است دو ر كارت گشايش ديده ميشود و به زودي خبري به تو ميرسد كه تو را شادمان ميكند.
اگر قصد پيوند و خويشي داري انجام بده بسيار خوب است ؛ اگر كسي نصيحتی به تو كرد آن را بپذير صلاح تو در آن است.
امسال سال خوبي براي توست ؛ به خدا توكل كن تا گشايش بيشتري در كارت پيدا شود.
آ ج ب
با اين نيتي كه كرده اي به خواسته ات ميرسی و خداوند تو را از غم و رنج ميرهاند و پول و ثروت خوبي نصيب تو ميشود.
اگر با كسي منازعه و دعوا داري عاقبت به نفع تو خواهد شد ، اگر او با تو نميسازد نگران نباش عاقبت رام خواهد شد.
اگر چيزي را از دست داده اي دوباره به دست مي اوري ؛ از عبادت كوتاهي نكن تا كارت راست و هم قلبت مصفا شود .
ج ب آ
طالعت نيك است و با توكل به خداوند به خواسته ات مي رسي ؛ تغييراتي در پيش داري به خداوند توكل كن تا زودتر به مقصود برسي.
به همه اعتماد نكن ؛ چيزي يا خبري به تو ميرسد كه ممكن است خيلي با ارزش نباشد ولي تو را خوشحال ميكند.
آينده ي روشني داري و براي رسيدن به آن راه زيادي نمانده است اما بايد مراقب اعمال و رفتارت باشي.
د ب آ
طالعت روشن است ؛ تشويش را از خودت دور كن ، كارها بر وفق مراد تو خواهد شد و اگر چيزي را از خدا طلب كردي به آن ميرسي.
اگر قصد سفر و يا انجام معامله اي داري ، آن را انجام بده برايت سودبخش است.
ب ج ج
از طرف يكي از خويشان و نزديكان كمكي دريافت ميكني و مورد حمايت او قرار ميگيري ؛ متواضع باش و خودخواهي را ترك كن.
نيتت خوب است و كاري را كه در نظر داري با توفيق همراه خواهد بود ؛ اگر قصد سفر داري برو خوب است ؛ دلت را به چيزي مشغول كرده اي فكرش را نكن ، همه چيز بر وفق مراد تو خواهد شد.
آ ج ج
چيزي حلال به تو رسيده و يا ميرسد ، گشايش در كارت پيدا شده ولي كسي از تو رنجيده خاطر است ، از او دلجويي كن.
افرادي تنگ نظر با تو دشمني ميكنند ، به خداوند پناه ببر تا از شر آنها در امان باشي ، در اين نيت كه كرده اي پابرجا باش و به خداوند توكل كن ، آنچه را كه آرزو داري به آن ميرسي انشاءالله.
آ د د
طالعت خوب است اما اگر راحت طلب هستي ، از اين نيت كه كرده اي منصرف شو چون پشيمان خواهي شد.
آدمي شتابزده و عجول هستي ، زني كوتاه قد و سفيد چهره درصدد نيرنگ زدن به توست مراقب باش به دام او گرفتار نشوي ؛ اگر قصد سفر داري تا پانزده روز آن را به تاخير بيانداز تا از سستي و غمي كه تو را به خود مشغول كرده است بيرون بيايي.
مدتي است با خودت درگير هستي ، زندگي شيرين و با ارزش است ، خودت را درياب و به خداوند توكل كن همه چيز در دست اوست و هر چه او صلاح بداند همان ميشود.
ج ج ج
آينده خوبي در انتظار توست اگر كمي همت كني ، زندگي خوبي خواهي داشت ، راه موفقيت براي تو باز است و اگر نياز به كمك و يا حمايت كسي پيدا كني به آن پاسخ خواهد گفت.
ترفند بدخواهان را پشت سر ميگذاري و به مراد و خواسته ات ميرسي ، در همه امور به خدا توكل كن.
د آ د
قصد و نيتت خوب است و در رحمت به سويت باز ميشود.
از چشم زخم مردم ترسي به خود راه نده ،از آن در امان خواهي بود ؛ در هر كاري با اهلش مشورت كن و در همه حال رضاي خدا و خلق خدا را در نظر داشته باش ، بخت با تو يار است.
آ د ج
طالعت خوب است اما از نيتي كه كرده اي منصرف شو تا عاقبت كارت خير شود ؛ از بديها پرهيز كن و رازت را نگه دار تا در حق تو دروغ نگويند.
از خوابي كه ديده اي نترس عاقبت خوب خواهد شد ، اما آن را براي كسي بازگو نكن.
از همنشين بد دوري كن ، يك نفر كه نان و نمك تو را ميخورد و ادعاي دوستي با تو را دارد با تو روراست نيست البته نميتواند صدمه اي به تو بزند ولي مراقب او باش و به خدا توكل كن.
د آ آ
آينده خوبي در پيش داري اگر همتت را به كار بگيري ، با موفقيت فاصله اي نداری ؛ افكار و نيات پاك در سر داشته باش تا خداوند تو را در كارهايت ياري دهد.
به زودي گشايشي در كارها پيدا ميشود ؛ از چيزي نگراني در دل داري نگران نباش ؛ اگر چيزي را از دست داده ای به صلاح تو بوده، خيري در آن است.
د آ ج
طالع نيكي داري كارت به زودي بالا ميگيرد و به توفيقاتي دست پيدا ميكني ، اگر مسافري داري به زودي خبر خوشي از او به تو ميرسد و اگر گم شده اي داري آن را پيدا ميكني.
دوستي داري كه در پي راحتي توست ؛ با توكل به خداوند به كار و زندگيت ادامه بده تا به آنچه كه براي تو مقرر شده دست بيابي.
ب ج آ
اين قصد و نيتي كه داري موجب تشويش و نگراني تو ميشود پس آن را از ذهن و فكرت بيرون كن اگر ديگران با تو موافق نيستند تو دلتنگي مكن و خويشتندار باش آنان عاقبت پشيمان خواهند شد.
اگر مسافر داري و برايش دلتنگ هستي ، به سلامت باز ميگردد ، در عبادت كوتاهي مكن و بدان كه خداوند ناظر و حافظ توست و اين را بدان كه عاقبت كارها به نفع و دلخواه تو پيش ميرود و تو به مقصود ميرسی انشاءالله.
آ ج د
هر نيت و قصدي كه داري بر آورده میشود چه مادي و چه معنوي و به زودي پول ، ملك يا مقامي به دست مي آوري.
كسي قصد صدمه زدن به شما را دارد ، موفق نميشود ولي مراقب باش چون آدم حيله گري است ؛ اگر چيزي را از دست داده اي دوباره به دست مي اوري و اگر قصد انجام كاري داري دودل نباش آن كار را انجام بده چون به مقصود ميرسي.
ب ج د
طالعت نيك است و نيتت بر آورده ميشود ؛ رازت را به كسي نگو ؛ بايد مراقب بدخواهان باشي.
در كارت گشايش ديده ميشود ؛ به خئاوند رحمان اميدوار باش و با توكل به او به كار و زندگيت ادامه بده و اطمينان داشته باش كه روزهاي بهتري در پيش خواهي داشت .
د د ج
قصد و نيتت خوبست به زودي كارهايت سر و سامان ميگيرد ؛ تا چهل روز ديگر چنان گشايشي در كارت پيدا ميشود كه انتظارش را نداري.
تغييرات مثبتي در زندگيت در پيش داري و خيلي زود از غم و رنج رها ميشوي و به نشاط و شادماني دست پيدا ميكني البته اراده ي تو هم در اين امر دخيل ميباشد.
ج آ آ
به آنچه نيت كرده اي ميرسي اما بايد منتظر بماني ، از اعمال بد دوري كن تا از غم و رنج در امان بماني.
از فكر بد و پول حرام دوري كن ، خداوند روزي تو را به تو حواله كرده است ؛ به زودي يك خبر خوشحال كننده به تو ميرسد كه تغييراتي در زندگي تو به وجود مي آورد ؛ اگر در همه ي امور به خداوند توكل كني به مقصودت ميرسي انشاءالله.









آمار و اطلاعات سایت
